
Багато хто з нас Самуїл Яковлевич Маршак відомий в основному завдяки книгам своїх дітей, популярними не лише під час Радянського Союзу, але і сьогодні. Але мало хто знає, що, крімтвори для дітей, Маршак писав чудові вірші, займався перекладом іноземної літератури, виступав критиком і був досвідченим і талановитим драматургом.
- Поет підписав свої твори кількома псевдонімами. Наприклад, він використовував імена доктора Фріхена, Веллера та С. Кухумова. Під обкладинкою псевдонімів він опублікував сатиричні вірші та епіграми.
- Майбутня класика дитячої літератури народилася в сім'ї працівника фабрики та домогосподарки Voronezh.
- Маршак був нащадком знаменитої єврейської релігійної фігури. Прізвище письменника – це скорочена версія імені цього відомого предка. , в руках яких один із зошитів із віршами юнака впав. Він допоміг йому переїхати до Петербурга і ввести один з найкращих гімназій країни. Він запросив Маршака до своєї Дачі в Ялті, і молодий поет прожив там кілька років.
- Колекція першого маршала була абсолютно не по -дитячій – він складався з віршів на єврейську тему.
- Після одруження молодий поет та його дружина поїхали до Англії, де поет закінчив політехніку та університет у Лондоні. У вільний час він багато подорожував, слухаючи народні пісні англійців. Вже тоді він почав перекладати британські балади, які прославлять його в майбутньому.
- Повертаючись на батьківщину, він допоміг дітям біженців під час війни.
- У 1920 -х роках. , коли Маршак жив у Краснодарі, він заснував одного з перших театрів у Росії для дітей, а також поповнив свій репертуар власними п’єсами композиції.
- Перші дитячі колекції Маршака були опубліковані в 1922 Через рік він заснував журнал для дітей "Воробей".
- Поет протягом 8 років був заступником міської ради в Москві.
- Наприкінці 1930 -х років дитячого видавництва , заснований Маршак, зазнав поразки, багато працівників звільнили, а потім у різні роки в різні роки вони пригнічувались.
- Під час Другої світової війни Маршак опублікував сатиричні вірші в газетах і працював над створенням плакатів З Кукриніками.
- Він був не лише чудовим поетом, але й чудовим перекладачем – його перекладами Шекспіра, Вордсворта, Блейка, Остіна, Кіплінга та Мілни вважаються класичними. Маршак мав шанс перекласти навіть поетичні творіння Мао Цзедун. Лі>твори поета були переведені на десятки мов світу.
- Останнім літературним секретарем Маршака був Володимир Познер, який згодом став відомим телевізійним журналістом.
- Маршак у 1960-х роках встав до Солженіцин та Бродського. Старший син письменника отримав державну премію за розробку методу повітряної фотографії, крім того, він є автором перекладу роману "Гордість і забобони". Його молодший брат помер від туберкульозу, коли молодості було лише 21 рік.